Dobrze, że nie Urbana.


(Nadesłał Radek)




Name:

Komentarze:

17.04.2012, 01:22
aro | No właśnie nie kumam dlaczego muszą wszystko zangielszczyć. Rozumiem, że Karta miejska/ aglomeracyjna czy coś takiego nie brzmi wystarczająco kul. zenua

06.03.2012, 21:56
mtt | To wina Urbana! Po co się tak nazywał ;)

06.03.2012, 15:48
. | I to właśnie pokazuje cały sens wtłaczania angielszczyzny na siłę do języka polskiego. Nie dało się tego ustrojstwa nazwać po polsku?

06.03.2012, 10:55
luks | i jest tu sporo racji, bo cóż ten nieszczęśnik miałby innego napisać.. kartę urbancard? z kolei hasło Wrocławska Karta Miejska przywołuje skojarzenie z WORDem